place

place
I [pleɪs]
nome
1) (location, position) posto m., luogo m.

from place to place — da un luogo all'altro

in places — [damaged, worn] in diversi punti, qua e là

place of birth, of work — luogo di nascita, di lavoro

place of residence — (luogo di) residenza

same time, same place — stesso posto, stessa ora

to be in the right place at the right time — essere nel posto giusto al momento giusto

to be in two places at once — essere in due posti contemporaneamente

it's no place for a child! — non è un posto per bambini

this is the place for me! — questo è il posto che fa per me!

in Oxford, of all places! — proprio a Oxford, figurati!

to lose one's place — (in book) perdere il segno; (in speech) perdere il filo (del discorso)

2) (town, hotel, etc.) posto m.

a good place to eat — un posto in cui si mangia bene

a little place called... — un piccolo paese che si chiama...

to be seen in all the right places — farsi vedere nei posti giusti

all over the place — (everywhere) dappertutto, ovunque; colloq. [speech] senza capo né coda; [hair] in disordine

3) (home, house) casa f.

at, to Jane's place — da Jane, a casa di Jane

a place by the sea — una casa vicino al mare

a place of one's own — un posto tutto per sé

your place or mine? — da te o da me?

4) (seat, space, setting) posto m.

to keep a place — tenere un posto

please take your places — accomodatevi per favore

to lay o set a place for sb. — apparecchiare o mettere un posto per qcn

5) (on team, committee, with firm) posto m. (on in)

a place as — un posto come [cook, cleaner]

6) BE univ.

to get a place on — essere ammesso a [course]

7) (in competition, race) posto m., posizione f.

to finish in first place — terminare (una gara) al primo posto

to take second place — fig. (in importance) passare in secondo piano (to rispetto a)

8) (in argument)

in the first place — (firstly) in primo luogo; (at the outset) per cominciare, per prima cosa, innanzitutto

9) (in correct position)

everything is in its place — è tutto a posto

to hold sth. in place — tenere qcs. al suo posto

in place — [law] esistente; [scheme] in atto

to know one's place — fig. sapere stare al proprio posto

to put sb. in his, her place — rimettere qcn. al suo posto

10) (role)

to have no place in — non avere un ruolo in [organization]

to fill sb.'s place — sostituire qcn.

it's not my place to do — non spetta a me fare

11) (situation)

in my, his place — al mio, suo posto

to change places with sb. — fare cambio o scambiarsi di posto con qcn

12) (moment) momento m.

this is not the place to do — non è il momento di fare

in places — [funny, boring, silly] a tratti, di tanto in tanto

13) out of place [remark, behaviour] fuori luogo

to look out of place — [building, person] sembrare fuori posto, stonare

to feel out of place — sentirsi fuori posto

14) in place of al posto di [person, object]
••

that young man is really going places — colloq. quel ragazzo farà strada

to have friends in high places — avere amici influenti

corruption in high places — corruzione in alto loco

to fall o click o fit into place quadrare, diventare chiaro; to go places — AE colloq. andare in giro

II [pleɪs]
verbo transitivo
1) (put carefully) porre, mettere, collocare; (arrange) disporre [object]; (locate) collocare, piazzare, mettere

to place an advertisement in the paper — mettere un annuncio sul giornale

to place an order for sth. — ordinare qcs.

to place a bet — fare una scommessa

2) fig.

to place emphasis on — dare rilievo a

to place one's trust in — riporre la propria fiducia in

to place the blame on — fare ricadere la colpa su

3) (in competition, exam) classificare

to be placed third — [horse, athlete] piazzarsi al terzo posto

4) (judge) considerare

to be placed among the top scientists — essere considerato tra i migliori scienziati

5) (identify) riconoscere [person, accent]

I can't place his face — non so dove l'ho già visto

6) amm. (send, appoint) mettere [student, trainee]; (find home for) trovare una famiglia per [child]

to place sb. in charge of staff — affidare a qcn. la responsabilità dell'organico

* * *
[pleis] 1. noun
1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) luogo
2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) posto libero
3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) posto
4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) posto
5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) posto
6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) posto
7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) pagina
8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) compito
9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) posto
10) (house; home: Come over to my place.) casa
11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) posto
12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) cifra
2. verb
1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) mettere
2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) riconoscere
- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of
* * *
I [pleɪs]
nome
1) (location, position) posto m., luogo m.

from place to place — da un luogo all'altro

in places — [damaged, worn] in diversi punti, qua e là

place of birth, of work — luogo di nascita, di lavoro

place of residence — (luogo di) residenza

same time, same place — stesso posto, stessa ora

to be in the right place at the right time — essere nel posto giusto al momento giusto

to be in two places at once — essere in due posti contemporaneamente

it's no place for a child! — non è un posto per bambini

this is the place for me! — questo è il posto che fa per me!

in Oxford, of all places! — proprio a Oxford, figurati!

to lose one's place — (in book) perdere il segno; (in speech) perdere il filo (del discorso)

2) (town, hotel, etc.) posto m.

a good place to eat — un posto in cui si mangia bene

a little place called... — un piccolo paese che si chiama...

to be seen in all the right places — farsi vedere nei posti giusti

all over the place — (everywhere) dappertutto, ovunque; colloq. [speech] senza capo né coda; [hair] in disordine

3) (home, house) casa f.

at, to Jane's place — da Jane, a casa di Jane

a place by the sea — una casa vicino al mare

a place of one's own — un posto tutto per sé

your place or mine? — da te o da me?

4) (seat, space, setting) posto m.

to keep a place — tenere un posto

please take your places — accomodatevi per favore

to lay o set a place for sb. — apparecchiare o mettere un posto per qcn

5) (on team, committee, with firm) posto m. (on in)

a place as — un posto come [cook, cleaner]

6) BE univ.

to get a place on — essere ammesso a [course]

7) (in competition, race) posto m., posizione f.

to finish in first place — terminare (una gara) al primo posto

to take second place — fig. (in importance) passare in secondo piano (to rispetto a)

8) (in argument)

in the first place — (firstly) in primo luogo; (at the outset) per cominciare, per prima cosa, innanzitutto

9) (in correct position)

everything is in its place — è tutto a posto

to hold sth. in place — tenere qcs. al suo posto

in place — [law] esistente; [scheme] in atto

to know one's place — fig. sapere stare al proprio posto

to put sb. in his, her place — rimettere qcn. al suo posto

10) (role)

to have no place in — non avere un ruolo in [organization]

to fill sb.'s place — sostituire qcn.

it's not my place to do — non spetta a me fare

11) (situation)

in my, his place — al mio, suo posto

to change places with sb. — fare cambio o scambiarsi di posto con qcn

12) (moment) momento m.

this is not the place to do — non è il momento di fare

in places — [funny, boring, silly] a tratti, di tanto in tanto

13) out of place [remark, behaviour] fuori luogo

to look out of place — [building, person] sembrare fuori posto, stonare

to feel out of place — sentirsi fuori posto

14) in place of al posto di [person, object]
••

that young man is really going places — colloq. quel ragazzo farà strada

to have friends in high places — avere amici influenti

corruption in high places — corruzione in alto loco

to fall o click o fit into place quadrare, diventare chiaro; to go places — AE colloq. andare in giro

II [pleɪs]
verbo transitivo
1) (put carefully) porre, mettere, collocare; (arrange) disporre [object]; (locate) collocare, piazzare, mettere

to place an advertisement in the paper — mettere un annuncio sul giornale

to place an order for sth. — ordinare qcs.

to place a bet — fare una scommessa

2) fig.

to place emphasis on — dare rilievo a

to place one's trust in — riporre la propria fiducia in

to place the blame on — fare ricadere la colpa su

3) (in competition, exam) classificare

to be placed third — [horse, athlete] piazzarsi al terzo posto

4) (judge) considerare

to be placed among the top scientists — essere considerato tra i migliori scienziati

5) (identify) riconoscere [person, accent]

I can't place his face — non so dove l'ho già visto

6) amm. (send, appoint) mettere [student, trainee]; (find home for) trovare una famiglia per [child]

to place sb. in charge of staff — affidare a qcn. la responsabilità dell'organico


English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • Place — (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space regarded as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • placé — placé, ée (pla sé, sée) part. passé de placer. 1°   Mis dans un certain lieu, dans une certaine place. •   Placé loin de vos yeux, j étais vers le rivage Où nos fiers ennemis osaient nous résister, VOLT. Tancr. V, 1. •   Les yeux placés comme… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Place — Place, v. t. [imp. & p. p. {Placed}; p. pr. & vb. n. {Placing}.] [Cf. F. placer. See {Place}, n.] 1. To assign a place to; to put in a particular spot or place, or in a certain relative position; to direct to a particular place; to fix; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place — ist der Name folgender Personen: Francis Place (1771−1854), englischer radikaler Sozialreformer und Chartist Mary Kay Place (* 1947), US amerikanische Schauspielerin und Sängerin Ullin Place (1924–2000), britischer Philosoph und Psychologe Victor …   Deutsch Wikipedia

  • Place XV — Place Quinze de Novembro Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Brésil Place Quinze de Novembro est le nom de places de diverses villes du pays, souvent en mémoire de la proclamation de… …   Wikipédia en Français

  • Place to Be — студийный альбом …   Википедия

  • place — index allocate, area (province), base (place), building (structure), case (set of circumstances), character ( …   Law dictionary

  • Placé — Saltar a navegación, búsqueda Placé País …   Wikipedia Español

  • Place 54 — Album par Hocus Pocus Sortie 2007 Durée 64:08 Genre Rap Producteur 20Syl Label Motown France …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”