place

place
I [pleɪs]
nome
1) (location, position) posto m., luogo m.

from place to place — da un luogo all'altro

in places — [damaged, worn] in diversi punti, qua e là

place of birth, of work — luogo di nascita, di lavoro

place of residence — (luogo di) residenza

same time, same place — stesso posto, stessa ora

to be in the right place at the right time — essere nel posto giusto al momento giusto

to be in two places at once — essere in due posti contemporaneamente

it's no place for a child! — non è un posto per bambini

this is the place for me! — questo è il posto che fa per me!

in Oxford, of all places! — proprio a Oxford, figurati!

to lose one's place — (in book) perdere il segno; (in speech) perdere il filo (del discorso)

2) (town, hotel, etc.) posto m.

a good place to eat — un posto in cui si mangia bene

a little place called... — un piccolo paese che si chiama...

to be seen in all the right places — farsi vedere nei posti giusti

all over the place — (everywhere) dappertutto, ovunque; colloq. [speech] senza capo né coda; [hair] in disordine

3) (home, house) casa f.

at, to Jane's place — da Jane, a casa di Jane

a place by the sea — una casa vicino al mare

a place of one's own — un posto tutto per sé

your place or mine? — da te o da me?

4) (seat, space, setting) posto m.

to keep a place — tenere un posto

please take your places — accomodatevi per favore

to lay o set a place for sb. — apparecchiare o mettere un posto per qcn

5) (on team, committee, with firm) posto m. (on in)

a place as — un posto come [cook, cleaner]

6) BE univ.

to get a place on — essere ammesso a [course]

7) (in competition, race) posto m., posizione f.

to finish in first place — terminare (una gara) al primo posto

to take second place — fig. (in importance) passare in secondo piano (to rispetto a)

8) (in argument)

in the first place — (firstly) in primo luogo; (at the outset) per cominciare, per prima cosa, innanzitutto

9) (in correct position)

everything is in its place — è tutto a posto

to hold sth. in place — tenere qcs. al suo posto

in place — [law] esistente; [scheme] in atto

to know one's place — fig. sapere stare al proprio posto

to put sb. in his, her place — rimettere qcn. al suo posto

10) (role)

to have no place in — non avere un ruolo in [organization]

to fill sb.'s place — sostituire qcn.

it's not my place to do — non spetta a me fare

11) (situation)

in my, his place — al mio, suo posto

to change places with sb. — fare cambio o scambiarsi di posto con qcn

12) (moment) momento m.

this is not the place to do — non è il momento di fare

in places — [funny, boring, silly] a tratti, di tanto in tanto

13) out of place [remark, behaviour] fuori luogo

to look out of place — [building, person] sembrare fuori posto, stonare

to feel out of place — sentirsi fuori posto

14) in place of al posto di [person, object]
••

that young man is really going places — colloq. quel ragazzo farà strada

to have friends in high places — avere amici influenti

corruption in high places — corruzione in alto loco

to fall o click o fit into place quadrare, diventare chiaro; to go places — AE colloq. andare in giro

II [pleɪs]
verbo transitivo
1) (put carefully) porre, mettere, collocare; (arrange) disporre [object]; (locate) collocare, piazzare, mettere

to place an advertisement in the paper — mettere un annuncio sul giornale

to place an order for sth. — ordinare qcs.

to place a bet — fare una scommessa

2) fig.

to place emphasis on — dare rilievo a

to place one's trust in — riporre la propria fiducia in

to place the blame on — fare ricadere la colpa su

3) (in competition, exam) classificare

to be placed third — [horse, athlete] piazzarsi al terzo posto

4) (judge) considerare

to be placed among the top scientists — essere considerato tra i migliori scienziati

5) (identify) riconoscere [person, accent]

I can't place his face — non so dove l'ho già visto

6) amm. (send, appoint) mettere [student, trainee]; (find home for) trovare una famiglia per [child]

to place sb. in charge of staff — affidare a qcn. la responsabilità dell'organico

* * *
[pleis] 1. noun
1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) luogo
2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) posto libero
3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) posto
4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) posto
5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) posto
6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) posto
7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) pagina
8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) compito
9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) posto
10) (house; home: Come over to my place.) casa
11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) posto
12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) cifra
2. verb
1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) mettere
2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) riconoscere
- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of
* * *
I [pleɪs]
nome
1) (location, position) posto m., luogo m.

from place to place — da un luogo all'altro

in places — [damaged, worn] in diversi punti, qua e là

place of birth, of work — luogo di nascita, di lavoro

place of residence — (luogo di) residenza

same time, same place — stesso posto, stessa ora

to be in the right place at the right time — essere nel posto giusto al momento giusto

to be in two places at once — essere in due posti contemporaneamente

it's no place for a child! — non è un posto per bambini

this is the place for me! — questo è il posto che fa per me!

in Oxford, of all places! — proprio a Oxford, figurati!

to lose one's place — (in book) perdere il segno; (in speech) perdere il filo (del discorso)

2) (town, hotel, etc.) posto m.

a good place to eat — un posto in cui si mangia bene

a little place called... — un piccolo paese che si chiama...

to be seen in all the right places — farsi vedere nei posti giusti

all over the place — (everywhere) dappertutto, ovunque; colloq. [speech] senza capo né coda; [hair] in disordine

3) (home, house) casa f.

at, to Jane's place — da Jane, a casa di Jane

a place by the sea — una casa vicino al mare

a place of one's own — un posto tutto per sé

your place or mine? — da te o da me?

4) (seat, space, setting) posto m.

to keep a place — tenere un posto

please take your places — accomodatevi per favore

to lay o set a place for sb. — apparecchiare o mettere un posto per qcn

5) (on team, committee, with firm) posto m. (on in)

a place as — un posto come [cook, cleaner]

6) BE univ.

to get a place on — essere ammesso a [course]

7) (in competition, race) posto m., posizione f.

to finish in first place — terminare (una gara) al primo posto

to take second place — fig. (in importance) passare in secondo piano (to rispetto a)

8) (in argument)

in the first place — (firstly) in primo luogo; (at the outset) per cominciare, per prima cosa, innanzitutto

9) (in correct position)

everything is in its place — è tutto a posto

to hold sth. in place — tenere qcs. al suo posto

in place — [law] esistente; [scheme] in atto

to know one's place — fig. sapere stare al proprio posto

to put sb. in his, her place — rimettere qcn. al suo posto

10) (role)

to have no place in — non avere un ruolo in [organization]

to fill sb.'s place — sostituire qcn.

it's not my place to do — non spetta a me fare

11) (situation)

in my, his place — al mio, suo posto

to change places with sb. — fare cambio o scambiarsi di posto con qcn

12) (moment) momento m.

this is not the place to do — non è il momento di fare

in places — [funny, boring, silly] a tratti, di tanto in tanto

13) out of place [remark, behaviour] fuori luogo

to look out of place — [building, person] sembrare fuori posto, stonare

to feel out of place — sentirsi fuori posto

14) in place of al posto di [person, object]
••

that young man is really going places — colloq. quel ragazzo farà strada

to have friends in high places — avere amici influenti

corruption in high places — corruzione in alto loco

to fall o click o fit into place quadrare, diventare chiaro; to go places — AE colloq. andare in giro

II [pleɪs]
verbo transitivo
1) (put carefully) porre, mettere, collocare; (arrange) disporre [object]; (locate) collocare, piazzare, mettere

to place an advertisement in the paper — mettere un annuncio sul giornale

to place an order for sth. — ordinare qcs.

to place a bet — fare una scommessa

2) fig.

to place emphasis on — dare rilievo a

to place one's trust in — riporre la propria fiducia in

to place the blame on — fare ricadere la colpa su

3) (in competition, exam) classificare

to be placed third — [horse, athlete] piazzarsi al terzo posto

4) (judge) considerare

to be placed among the top scientists — essere considerato tra i migliori scienziati

5) (identify) riconoscere [person, accent]

I can't place his face — non so dove l'ho già visto

6) amm. (send, appoint) mettere [student, trainee]; (find home for) trovare una famiglia per [child]

to place sb. in charge of staff — affidare a qcn. la responsabilità dell'organico


English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • place — PLACE. s. f. Lieu, espace qu occupe ou peut occuper une personne, une chose. La place est remplie. la place est vuide. mettre chaque chose à sa place. en sa place. laisser la place libre. changer des livres, des meubles de place. il change de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Place — (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space regarded as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • place — Place, f. penac. Est un lieu subdial et à descouvert sans bastimens, et se prend tantost pour le rez de chaussée, Solum. Comme quand on dit, Il n y a que la place, Solum nudum, et sine superficie. Nuda area. Et tantost pour le lieu destiné au… …   Thresor de la langue françoyse

  • placé — placé, ée (pla sé, sée) part. passé de placer. 1°   Mis dans un certain lieu, dans une certaine place. •   Placé loin de vos yeux, j étais vers le rivage Où nos fiers ennemis osaient nous résister, VOLT. Tancr. V, 1. •   Les yeux placés comme… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • place — [plās] n. [OFr < L platea, a broad street (in LL, an open space) < Gr plateia, a street < platys, broad: see PLATY ] 1. a square or court in a city 2. a short street, often closed at one end 3. space; room 4. a particular area or… …   English World dictionary

  • place — ► NOUN 1) a particular position or location. 2) a portion of space occupied by or set aside for someone or something. 3) a vacancy or available position. 4) a position in a sequence or hierarchy. 5) the position of a figure in a series indicated… …   English terms dictionary

  • Place — Place, v. t. [imp. & p. p. {Placed}; p. pr. & vb. n. {Placing}.] [Cf. F. placer. See {Place}, n.] 1. To assign a place to; to put in a particular spot or place, or in a certain relative position; to direct to a particular place; to fix; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place — ist der Name folgender Personen: Francis Place (1771−1854), englischer radikaler Sozialreformer und Chartist Mary Kay Place (* 1947), US amerikanische Schauspielerin und Sängerin Ullin Place (1924–2000), britischer Philosoph und Psychologe Victor …   Deutsch Wikipedia

  • place — n Place, position, location, situation, site, spot, station are comparable when they mean the point or portion of space occupied by or chosen for a thing. Place, the most general of these terms, carries as its basic implication the idea of… …   New Dictionary of Synonyms

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”